Loading

Révision des traductions d’étiquettes mises à jour dans Summer ‘24

Date de publication: Aug 25, 2025
Description

Les traductions de certains noms d’objets, d’onglets et de champs standard ont été modifiées dans la version Summer ‘24. Cette modification concerne les utilisateurs des langues suivantes : allemand, chinois (simplifié), danois, espagnol, espagnol (Mexique), finnois, grec, hongrois, japonais, néerlandais, norvégien, russe, slovène et turc.

 

Pour consulter la liste des termes mis à jour dans chaque langue, téléchargez la pièce jointe ci-dessous. Pour chaque terme, nous indiquons la version anglaise, l’ancienne traduction et la nouvelle traduction.

Résolution

Ces modifications terminologiques s'appliquent à toutes les organisations qui utilisent la version Summer ‘24. Si vous souhaitez conserver les anciennes étiquettes de champ et d'onglet standard (depuis Spring ‘24), un administrateur système peut explorer les options de restauration des noms en utilisant notre fonctionnalité « Renommer les onglets et les étiquettes ».

 

Pour en savoir plus sur le renommage des champs, consultez les rubriques suivantes dans l'Aide de Salesforce :

Pour plus d'informations sur les langues prises en charge par Salesforce, consultez Langues prises en charge dans l'Aide de Salesforce.

 

Si vous avez d’autres questions, contactez le Support client de Salesforce.

Numéro d’article de la base de connaissances

001458554

Pièces jointes

Summer '24 -Terminology Updates_fr.xlsx

62 KB

 
Chargement
Salesforce Help | Article