Loading
Salesforce から送信されるメールは、承認済ドメインからのみとなります続きを読む

さまざまな業種のオブジェクトおよび項目の表示ラベルが特定のコンテキストで不正確な翻訳になる

公開日: Feb 3, 2026
説明

Salesforce では、オブジェクトと項目のラベルが、さまざまな業界向けで再利用されることがよくあります。このため、異なるコンテキストで同じ表示ラベルが使用されている場合、翻訳が不正確になる可能性があります。たとえば金融サービス業界では、英語の表示ラベル「Application」はローン申込を意味するために使用され、ドイツ語では「Antrag」と正しく翻訳されます。ただし、教育機関のコンテキストでは、「Application」を「Bewerbung」 (学校または職への応募) と翻訳する必要があります。この不一致により、正確な翻訳がないまま表示ラベルのコンテキストを理解しているユーザーが混乱する可能性があります。

 

この例を実際に見てみましょう。

1. Education Cloud トライアル組織を作成します

2. アプリケーションランチャーを使用して、[人材募集 & 入学者選考] を開きます。

3.[決定準備完了] タブで、表示ラベルが「Application」と表示されていることを確認します。

4.[ユーザー設定] で、[言語] を [ドイツ語] に変更します。

5. [決定準備完了] タブで、表示ラベルが「Antrag」と誤って翻訳されていることを確認します。

解決策

この問題の回避策は、表示ラベルとオブジェクトの翻訳を確認することです。翻訳がコンテキストから著しく外れていて混乱を招く場合は、テキストをカスタマイズできます。Salesforce では、翻訳を上書きしたり、特定の業種のコンテキストに合わせて標準項目をカスタマイズしたりするのに役立つリソースを用意しています。

1. 第二世代管理パッケージとロック解除済みパッケージの翻訳を上書き: こちらの Salesforce ヘルプ記事の手順に従って、管理パッケージの翻訳を上書きします。

2. 標準項目をカスタマイズ: 翻訳の正確性を保つために標準項目をカスタマイズする方法については、こちらの Salesforce ヘルプ記事を参照してください。

その他のリソース
ナレッジ記事番号

004205311

 
読み込み中
Salesforce Help | Article