Loading

Révision des traductions d’étiquettes mises à jour dans Spring ‘26

Date de publication: Nov 25, 2025
Description

Dans Spring ’26, les traductions de certains noms d’objets, d’onglets et de champs standard ont été modifiées. Cette modification concerne les utilisateurs des langues suivantes : chinois (simplifié), chinois (traditionnel), coréen, finnois, français, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, slovène, thaï et turc.

Pour consulter la liste des termes mis à jour dans chaque langue, téléchargez la pièce jointe ci-dessous. Pour chaque terme, nous indiquons la version anglaise, l’ancienne traduction et les nouvelles traductions.

Résolution

Ces modifications terminologiques s'appliquent à toutes les Salesforce org dans la version Spring ’26. Si vous souhaitez conserver les étiquettes d'onglet et de champ standard précédentes (de Winter ‘26), un administrateur système peut explorer les options de restauration des noms en utilisant notre fonctionnalité « Renommer les onglets et les étiquettes ».

Pour en savoir plus sur le renommage des champs, consultez les rubriques suivantes dans l'Aide de Salesforce :

Pour plus d'informations sur les langues prises en charge par Salesforce, consultez Langues prises en charge dans l'Aide de Salesforce.

Si vous avez d’autres questions, contactez le Support client de Salesforce.

Numéro d’article de la base de connaissances

005232558

Pièces jointes

260-Spring26-TranslatedTerminologyUpdates.xlsx

11 KB

 
Chargement
Salesforce Help | Article