Sie befinden sich hier:
Beispiel: Bereitstellen einer lokalisierten französischen Kauferfahrung
In diesem Beispiel wird gezeigt, wie die Datenübersetzung die Laufzeiterfahrung für französische Benutzer ändert. Zeigen Sie an, wie übersetzte Werte in Katalogen, Kategorien, Produkten und Suchergebnissen angezeigt werden. Stellen Sie lokalisierte Kataloge ohne doppelte Konfigurationen bereit. Käufer profitieren von der intuitiven Suche und Navigation in ihrer bevorzugten Sprache, was Verwirrung reduziert und die Akzeptanz verbessert.
Exportieren von Übersetzungen
Exportieren Sie unter "Setup" die Einheiten "Produkt2", "Produktkategorie" und "Zugehörige PCM-Einheiten". Die XLIFF-Datei enthält grundlegende englische Werte, beispielsweise:
<trans-unit id="catalog_hardware">
<source>Hardware Catalog</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="category_laptops">
<source>Laptops</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="product_laptop_pro">
<source>Laptop Pro</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="desc_laptop_pro">
<source>Powerful laptop for professionals</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="attr_color_black">
<source>Black</source>
<target></target>
</trans-unit>
Hinzufügen von Übersetzungen
Bearbeiten Sie die XLIFF-Datei und fügen Sie französische Werte in die Felder <target> ein:
<trans-unit id="catalog_hardware">
<source>Hardware Catalog</source>
<target>Catalogue de matériel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="category_laptops">
<source>Laptops</source>
<target>Ordinateurs portables</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="product_laptop_pro">
<source>Laptop Pro</source>
<target>Ordinateur portable Pro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="desc_laptop_pro">
<source>Powerful laptop for professionals</source>
<target>Ordinateur puissant pour les professionnels</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="attr_color_black">
<source>Black</source>
<target>Noir</target>
</trans-unit>
Importieren Sie die Datei neu und erstellen Sie den Index neu.
Anzeigen des lokalisierten Katalogs
Konfigurieren Sie Englisch und Französisch als unterstützte Sprachen mit Englisch als Standardsprache.
Wenn die Organisation eines Benutzers auf eine unterstützte Sprache festgelegt ist, werden die Werte in dieser Sprache angezeigt. Wenn die Organisation eines Benutzers auf eine nicht unterstützte Sprache (z. B. Deutsch) festgelegt ist, werden die Werte in der Standardsprache (Englisch) angezeigt.
| Objekt | Feld | Englisch (Standard) | Französisch | Deutsch |
|---|---|---|---|---|
| Katalog | Name | Hardwarekatalog | Catalogue de matériel | Hardwarekatalog |
| Kategorie | Name | Laptops | Ordinateurs portables (Portables für Ordinateure) | Laptops |
| Product2 | Name | Laptop Pro | Ordinateur portable Pro | Laptop Pro |
| Product2 | Beschreibung | Leistungsstarker Laptop für Profis | Ordinateur puissant pour les professionnels | Leistungsstarker Laptop für Profis |
| Attribut (Auswahlliste) | Farbe | Schwarz | Noir | Schwarz |
Käufererfahrung auf Französisch
Wenn ein französischer Benutzer den Katalog durchsucht:
- Im Katalog wird "Catalogue de matériel" angezeigt.
- In der Kategorie werden Ordinateure portables angezeigt.
- Das Produkt zeigt Ordinateur portable Pro an.
- Bei der Suche nach portable wird das übersetzte Produkt zurückgegeben.
- Filter zeigen Noir anstelle von Schwarz an.
Geschäftsauswirkungen
Administratoren können lokalisierte Kataloge ohne doppelte Konfigurationen bereitstellen. Käufer profitieren von der intuitiven Suche und Navigation in ihrer bevorzugten Sprache, was Verwirrung reduziert und die Akzeptanz verbessert.

