Ti trovi qui:
Esempio: Offrire un'esperienza di acquisto francese localizzata
Questo esempio mostra in che modo la traduzione dati modifica l'esperienza di runtime per gli utenti francesi. Vedere come vengono visualizzati i valori tradotti in cataloghi, categorie, prodotti e risultati di ricerca. Fornire cataloghi localizzati senza configurazioni duplicate. Gli acquirenti traggono vantaggio dalla ricerca intuitiva e dalla navigazione nella lingua preferita, riducendo la confusione e migliorando l'adozione.
Esportazione di traduzioni
Da Imposta, esportare Product2, Product Category e le entità PCM correlate. Il file XLIFF include valori di base in inglese, ad esempio:
<trans-unit id="catalog_hardware">
<source>Hardware Catalog</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="category_laptops">
<source>Laptops</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="product_laptop_pro">
<source>Laptop Pro</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="desc_laptop_pro">
<source>Powerful laptop for professionals</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="attr_color_black">
<source>Black</source>
<target></target>
</trans-unit>
Aggiungi traduzioni
Modificare il file XLIFF e aggiungere i valori francesi nei campi <target>:
<trans-unit id="catalog_hardware">
<source>Hardware Catalog</source>
<target>Catalogue de matériel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="category_laptops">
<source>Laptops</source>
<target>Ordinateurs portables</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="product_laptop_pro">
<source>Laptop Pro</source>
<target>Ordinateur portable Pro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="desc_laptop_pro">
<source>Powerful laptop for professionals</source>
<target>Ordinateur puissant pour les professionnels</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="attr_color_black">
<source>Black</source>
<target>Noir</target>
</trans-unit>
Reimportare il file e ricreare l'indice.
Visualizza il catalogo localizzato
Configurare l'inglese e il francese come lingue supportate, con l'inglese come lingua predefinita.
Se l'organizzazione di un utente è impostata su una lingua supportata, i valori vengono visualizzati in quella lingua. Se l'organizzazione di un utente è impostata su una lingua non supportata (ad esempio, il tedesco), i valori vengono visualizzati nella lingua predefinita (inglese).
| Oggetto | Campo | Inglese (predefinito) | Francese | Tedesco |
|---|---|---|---|---|
| Catalogo | Nome | Catalogo hardware | Catalogue de matériel | Catalogo hardware |
| Categoria | Nome | Portatili | Ordinateurs portatili | Portatili |
| Product2 | Nome | Laptop Pro | Ordinateur portable Pro | Laptop Pro |
| Product2 | Descrizione | Computer portatile potente per i professionisti | Ordinateur puissant pour les professionnels | Computer portatile potente per i professionisti |
| Attributo (elenco di selezione) | Colore | Nero | Noir | Nero |
Esperienza dell’acquirente in francese
Quando un utente francese sfoglia il catalogo:
- Il catalogo mostra Catalogue de matériel.
- La categoria mostra i portatili Ordinateurs.
- Il prodotto mostra Ordinateur portable Pro.
- La ricerca di portatile restituisce il prodotto tradotto.
- I filtri mostrano Noir anziché Nero.
Impatto sulle aziende
Gli amministratori possono fornire cataloghi localizzati senza configurazioni duplicate. Gli acquirenti traggono vantaggio dalla ricerca intuitiva e dalla navigazione nella lingua preferita, riducendo la confusione e migliorando l'adozione.

