詳細情報:
例: ローカライズされたフランス語の購買環境の提供
次の例は、データ翻訳によってフランス語ユーザーのランタイム環境がどのように変化するかを示しています。カタログ、カテゴリ、商品、検索結果で翻訳された値がどのように表示されるかを確認します。ローカライズされたカタログを重複設定なしで配信します。バイヤーは、希望する言語での直感的な検索と閲覧により、混乱を軽減し、採用を向上させることができます。
翻訳のエクスポート
[設定] から、Product2、Product Category、および関連する PCM エンティティをエクスポートします。XLIFF ファイルには、次のような基本的な英語の値が含まれます。
<trans-unit id="catalog_hardware">
<source>Hardware Catalog</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="category_laptops">
<source>Laptops</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="product_laptop_pro">
<source>Laptop Pro</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="desc_laptop_pro">
<source>Powerful laptop for professionals</source>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="attr_color_black">
<source>Black</source>
<target></target>
</trans-unit>
翻訳の追加
XLIFF ファイルを編集して、<target> 項目にフランス語の値を追加します。
<trans-unit id="catalog_hardware">
<source>Hardware Catalog</source>
<target>Catalogue de matériel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="category_laptops">
<source>Laptops</source>
<target>Ordinateurs portables</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="product_laptop_pro">
<source>Laptop Pro</source>
<target>Ordinateur portable Pro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="desc_laptop_pro">
<source>Powerful laptop for professionals</source>
<target>Ordinateur puissant pour les professionnels</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="attr_color_black">
<source>Black</source>
<target>Noir</target>
</trans-unit>
ファイルを再インポートして、インデックスを再構築します。
ローカライズされたカタログを表示する
英語とフランス語をサポート言語として設定し、デフォルト言語を英語にします。
ユーザーの組織がサポートされている言語に設定されている場合、値はその言語で表示されます。ユーザーの組織がサポートされていない言語 (ドイツ語など) に設定されている場合、値はデフォルト言語 (英語) で表示されます。
| オブジェクト | 項目 | 英語 (デフォルト) | フランス語 | ドイツ語 |
|---|---|---|---|---|
| カタログ | 名前 | ハードウェアカタログ | カタログ | ハードウェアカタログ |
| カテゴリ | 名前 | ラップトップ | Ordinateurs portables | ラップトップ |
| Product2 | 名前 | Laptop Pro | Ordinateur portable Pro | Laptop Pro |
| Product2 | 説明 | プロフェッショナル向けの強力なノートパソコン | 職業紹介 | プロフェッショナル向けの強力なノートパソコン |
| 属性 (選択リスト) | 色 | 黒 | ノワール | 黒 |
フランス語でのバイヤーの経験
フランス語のユーザーがカタログを参照すると、次のようになります。
- カタログには Catalogue de matériel が表示されます。
- このカテゴリには [Ordinateurs portables (コーディネーターポータブル)] が表示されます。
- 商品に Ordinateur portable Pro と表示されています。
- portable を検索すると、翻訳済み商品が返されます。
- 検索条件では、Black ではなく Noir が表示されます。
ビジネスへの影響
管理者は、重複する設定なしでローカライズされたカタログを提供できます。バイヤーは、希望する言語での直感的な検索と閲覧により、混乱を軽減し、採用を向上させることができます。

