Loading
Erstellen von AI-Lösungen für Service
Inhalt
Filter auswählen

          Keine Ergebnisse
          Keine Ergebnisse
          Hier sind einige Suchtipps

          Überprüfen Sie die Schreibweise Ihrer Stichwörter.
          Verwenden Sie allgemeinere Suchbegriffe.
          Wählen Sie weniger Filter aus, um Ihre Suche auszuweiten.

          Gesamte Salesforce-Hilfe durchsuchen
          Einrichten der Serviceplanübersetzung (optional)

          Einrichten der Serviceplanübersetzung (optional)

          Aktivieren Sie Echtzeitübersetzungen, um Servicepläne in die bevorzugte Sprache der Servicemitarbeiter zu übersetzen.

          Erforderliche Editionen

          Unterstützte Editionen anzeigen.
          Erforderliche Benutzerberechtigungen
          Einrichten von Echtzeitübersetzungen für den Service-Assistenten: Berechtigungssatz "Serviceplaner Builder".
          Hinweis
          Hinweis In diesem Abschnitt werden die Setup-Schritte zum Aktivieren der Übersetzung von Serviceplänen in die bevorzugte Sprache Ihrer Servicemitarbeiter beschrieben. Wichtige Details und Überlegungen sind hier enthalten. Es wird jedoch empfohlen, die vollständigen Details in unserer Anleitung zu Übersetzungsverweisen zu lesen. Siehe Serviceplanübersetzung.

          Standardmäßig werden alle Servicepläne in der bevorzugten Sprache Ihres Unternehmens entworfen, wenn die Sprache vom Eingabeaufforderungsgenerator unterstützt wird. Entsprechende Informationen finden Sie unter Unterstützte Sprachen im Eingabeaufforderungsgenerator. Aktivieren Sie Echtzeitübersetzungen und weisen Sie ihnen den Berechtigungssatz "Serviceplanübersetzung" zu, damit Servicepläne in die bevorzugte Sprache Ihrer Servicemitarbeiter übersetzt werden.

          Der Service-Assistent unterstützt dieselben Sprachen wie Echtzeitübersetzungen. Eine vollständige Liste der Sprachen finden Sie unter Überlegungen zu Echtzeitübersetzungen. Wenn die bevorzugte Sprache eines Servicemitarbeiters nicht unterstützt wird, werden Servicepläne immer auf Englisch angezeigt.

          Die Übersetzung von Serviceplänen mithilfe von Echtzeitübersetzungen ist nur mit der Lizenz "Agentforce for Service" oder "Agentforce 1" verfügbar. Wenn Sie über eine Lizenz für Einstein für Service verfügen und Echtzeitübersetzungen verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren Salesforce-Kundenbeauftragten.

          1. Wechseln Sie auf der Setup-Seite des Service-Assistenten auf der Registerkarte "Kundenvorgang" des Abschnitts "Erfahrung nach Objekt anpassen" zum Abschnitt "Echtzeitübersetzungen aktivieren".
          2. Klicken Sie auf Zu Echtzeitübersetzungen wechseln.
          3. Aktivieren Sie auf der Setup-Seite "Echtzeitübersetzungen" unter "Erste Schritte mit Echtzeitübersetzungen" die Option Servicepläne übersetzen.
          4. Weisen Sie Servicemitarbeitern den Berechtigungssatz "Serviceplanübersetzung" zu.

          Wenn die Echtzeitübersetzung aktiviert ist und Servicemitarbeiter über die erforderlichen Berechtigungen verfügen, übersetzt der Serviceassistent automatisch den gesamten Text in einem Serviceplan in seine bevorzugte Sprache, wenn Servicemitarbeiter:

          • Öffnen Sie einen neuen Kundenvorgang und es wird eine Kundenvorgangszusammenfassung entworfen.
          • Entwerfen oder entwerfen Sie einen Serviceplan neu.
          • Öffnen Sie einen Kundenvorgang mit einer vorhandenen Kundenvorgangszusammenfassung oder einem entworfenen Serviceplan.
          Beispiel für Szenario 2

          Überlegungen

          • Die Übersetzung von Serviceplänen in die bevorzugte Sprache eines Servicemitarbeiters wird nicht als dauerhafte Version gespeichert. Übersetzte Servicepläne werden in Echtzeit generiert und sind nur für den Servicemitarbeiter sichtbar, der am Serviceplan arbeitet. Wenn ein anderer Servicemitarbeiter denselben Kundenvorgang öffnet, wird eine neue Echtzeitübersetzung angezeigt und der Plan wird in seiner bevorzugten Sprache angezeigt. Wenn die bevorzugte Sprache des Servicemitarbeiters nicht unterstützt wird oder er nicht über den erforderlichen Berechtigungssatz verfügt, wird die Plansprache in der Standardsprache Ihres Unternehmens oder Englisch angezeigt, wenn Ihre Unternehmenssprache im Eingabeaufforderungsgenerator nicht unterstützt wird.
          • Die Übersetzung des Namens des Themas, das zum Erstellen der Servicepläne verwendet wird und in der Serviceplanzusammenfassung enthalten ist, wird nicht unterstützt. Der Text wird immer auf Englisch angezeigt. Der Name des Themas wird an zwei Stellen angezeigt: Beginn der Kundenvorgangszusammenfassung (linkes Bild oben) und oberhalb der Zusammenfassung in einem entworfenen Serviceplan (siehe rechtes Bild oben).
          • Wenn Sie "Echtzeitübersetzungen für Messaging" verwenden und eine benutzerdefinierte Terminologiedatei bereitstellen, ist die Datei nicht für die Verwendung im Service-Assistenten verfügbar.
          • Wenn Sie den Service-Assistenten mit Schnellaktionen verbinden und benutzerdefinierte Schnellaktionen verwenden, werden die Namen der in den Planschritten angezeigten Schnellaktionen nicht übersetzt (1-2). Die Namen werden in englischer Sprache angezeigt. Informationen zum Übersetzen der Namen Ihrer benutzerdefinierten Schnellaktionen finden Sie unter Übersetzen von Metadatenbezeichnungen.
          • Wenn Sie den Service-Assistenten in Ihren Knowledge-Artikeln als Grundlage verwenden, wird die Übersetzung der im Abschnitt "Quellen" aufgeführten Knowledge-Artikelnamen nicht unterstützt (3). Die Namen der Knowledge Artikel werden immer in englischer Sprache angezeigt. Die Überschrift "Quellen" wurde übersetzt. Siehe Knowledge Grounding.
          • Wenn Sie die Funktion für ähnliche Kundenvorgänge einrichten, wird der Kundenvorgangsstatus nicht übersetzt (4). Standardmäßig werden in der Liste immer die Nummer und der Status angezeigt. Der Überschriftsname "Ähnliche Kundenvorgänge" wurde übersetzt. Entsprechende Informationen finden Sie unter Einrichten ähnlicher Kundenvorgänge.
          Beispiel für Überlegungen zu Übersetzungen
           
          Laden
          Salesforce Help | Article