Loading
Estensione di Salesforce con un clic, senza codice
Sommario
Seleziona filtri

          Nessun risultato
          Nessun risultato
          Ecco alcuni suggerimenti per la ricerca

          Controlla l'ortografia delle parole chiave.
          Usa termini di ricerca più generici.
          Seleziona meno filtri per ampliare la tua ricerca.

          Cerca in tutta la Guida di Salesforce
          Area di lavoro traduzione

          Area di lavoro traduzione

          Utilizzare Area di lavoro traduzione per mantenere i valori tradotti per le etichette di dati e metadati nella propria organizzazione Salesforce. Specificare le lingue per la traduzione e assegnare i traduttori per ogni lingua. Gestire i valori tradotti per tutte le lingue supportate da Salesforce. I traduttori possono mantenere le traduzioni direttamente tramite l'area di lavoro, oppure è possibile esportare i file per eseguire importazioni di traduzioni in blocco.

          Versioni (Edition) richieste

          Traduzione metadati disponibile in: Salesforce Classic e Lightning Experience
          Traduzione dati disponibile in: Lightning Experience
          Disponibile in: Professional Edition, Enterprise Edition, Performance Edition, Unlimited Edition e Developer Edition
          Traduzione dati si applica a: B2B Commerce
          Nota
          Nota Area di lavoro traduzione è disponibile solo per le organizzazioni a più lingue. Se non si sa esattamente se la propria organizzazione sia a una sola o a più lingue, contattare l'Assistenza clienti Salesforce.
          • Abilitazione o disabilitazione dell'Area di lavoro traduzione
            L'Area di lavoro traduzione consente di specificare le lingue per la traduzione, assegnare i traduttori e gestire le traduzioni tramite l'area di lavoro o la traduzione in blocco.
          • Aggiunta delle lingue tradotte e dei traduttori
            Aggiungere lingue per la traduzione, assegnare traduttori per ogni lingua e attivare o disattivare le traduzioni di una lingua.
          • Traduzione delle etichette dei metadati
            Creare e aggiornare le traduzioni dei metadati per le personalizzazioni apportate all'organizzazione Salesforce, ad esempio valori di elenchi di selezione personalizzati ed etichette di campi personalizzati.
          • Sostituzione delle traduzioni nei pacchetti gestiti di seconda generazione e nei pacchetti sbloccati
            È possibile sostituire le traduzioni dei metadati per gli oggetti personalizzati nei pacchetti sbloccati con spazio dei nomi e nei pacchetti gestiti di seconda generazione. Ad esempio, sostituire l'etichetta in un campo personalizzato o operazione di flusso di lavoro.
          • Esportazione di file per la traduzione dei metadati
            Per tradurre facilmente i metadati, creare file per i traduttori contenenti i metadati traducibili dell'organizzazione Salesforce. Tra gli esempi di metadati traducibili vi sono etichette di campi, nomi di tipi di rapporto e valori di elenchi di selezione personalizzati.
          • Esportazione di file per la traduzione dei dati
            Se nell'organizzazione Salesforce è abilitata la traduzione dati, è possibile creare file per la traduzione contenenti le traduzioni dei dati dell'organizzazione. Tra gli esempi di dati traducibili vi sono i nomi di prodotto B2B Commerce e i dati archiviati nei campi personalizzati.
          • Utilizzo dei file per la traduzione
            Tradurre le etichette dei metadati o il testo delle traduzioni dei dati o rivedere le traduzioni esistenti con i file .xlf (XML Localization Interchange File Format) o .stf (Salesforce Translation Format).
          • Importazione dei file tradotti
            Importare e aggiornare le traduzioni per i metadati dell'organizzazione Salesforce, ad esempio campi personalizzati, tipi di rapporto e valori degli elenchi di selezione. È anche possibile importare e aggiornare le traduzioni dati come i nomi di prodotto. In genere i file per la traduzione vengono esportati da Salesforce e poi inviati ai traduttori esterni o a un'agenzia di traduzione per le attività di traduzione. Quindi si procede all'importazione dei file tradotti.
          • Errori comuni nell'esportazione e importazione dei file per la traduzione
            Soluzione dei problemi che potrebbero verificarsi durante l'esportazione e l'importazione dei file nell'Area di lavoro traduzione.
           
          Caricamento
          Salesforce Help | Article